<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Euskara ikasten</title>
    <link>http://www.blogak.com/jocat</link>
    <description>en JoCat aprèn èuscar</description>
    
     
     <item>
      <title>Gozatu Euskaraz</title>
      <link>http://www.blogak.com/jocat/gozatu-euskaraz</link>
      <description><![CDATA[
        <p>Beste eguna telebistan iragarpen bat ikusi dut. Mutila
neskara esan dio “no sé si estoi preparado”, baina ohearatu zetozen eta horren
biok begiratu zituzten. Orduan, euskaraz hitz egin zuten, praktikatzeko,
ikasteko... mintza euskera.</p>



<p>Iragarpen hau gustatzen zait eta nire pisukideekin elkar
hartu nahi nizuen. Nik esan zizueten: “etorri hemen eta iragarpen hau begiratu
ezazue”. </p>



<p>Klik <a href="http://es.youtube.com/gozatu">hemen </a>begiratzeko</p>
       ]]></description>
      
      <comments>http://www.blogak.com/jocat/gozatu-euskaraz#comments</comments>
      <dc:creator>JoCat</dc:creator>
      <pubDate>Tue, 24 Jun 2008 00:00:00 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Ordainduko orduan</title>
      <link>http://www.blogak.com/jocat/dendan</link>
      <description><![CDATA[
        Orain, dendan eta supermerkatuen beti euskaraz agurtu dut&nbsp; ordainduko orduan. <i>Kaixo, egun on, aupa</i>; berdina da. Dendari batzuk esaten dit ‘hola’, baina gero, erantzuten dit nire 'kaixo' kaixoarekin beste (bat). Primeran. Baina... noizean behin mendekoak ez dit hau erantzuten.<br><br>Gauza bestea ere esaten diet, zenbakiak dira! Bai. Haiek gaztelanian esaten didate zenbat balio du? Ba nik kantitatea itzulitzen diet. Hori da. Hark esan dit “cinco euros”? Nik erantzun diot “bost”.<br><br>Atzo, erosketak 4’45 balio zuen. Mendekoaria esan zidan “Quatro con quarenta-i-cinco” eta ni berresan nion “<i>Lau euro eta uhmm... hog... [denbora] berrogeita...bost!</i>”. Umea izaratu zen eta ni lasaiatu zuen: “és que tengo que practicar los numeros, sinó no se me quedan”. Begirak begiratu ninduen eta, gero nik esan nion eskerrik asko, esan zidan ‘gràzias, adiós’.<br><br>Berria naiz! Praktika behar dut! Eta haiek? Ba berdin! Baina... buf. Taktika ona da? Ez dakit, beharbada haiek pentsatuko dute hau erasoketa da. Ez dakit.<br><p><span style="color: black;"><font color="DARKBLUE">Només tinc clara una cosa: jo no sóc basc, però tampoc espanyol. Que no em responen en català? Ados, però jo escullo en quina llengua vull ser atès. O potser aquesta noia m’hauria dit “estamos en espanya” com si això no fos de cap manera Euskadi? !!!!</font></span><br></p>
       ]]></description>
      
        <category>heriotza</category>
      
        <category>bizitza</category>
      
      <comments>http://www.blogak.com/jocat/dendan#comments</comments>
      <dc:creator>JoCat</dc:creator>
      <pubDate>Mon, 16 Jun 2008 00:00:00 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>'Kutsidazu bidea, Ixabel'</title>
      <link>http://www.blogak.com/jocat/kutsidazu-bidea-ixabel</link>
      <description><![CDATA[
        Atzo neska bat esan zit(?) nire bloga liburu bat baino idatzi berdinago da. Nik pentsatu dut "liburu hark irakurriko dut". Gero, nire etxera nindoan eta nire pisukidea esan zit "aizu, film bat dakart. Gauetan begiratuko dugu bale?". Eta badakizue zer filma zen? Ba berdina neska bata esan zit! "Kutsidazu bidea, Ixabel". (Egia esan filma ez, antzerkia).
<P>Bart, horrela, film horrek ikusi genuen. Ezer ez ulertu nuen baina zorte nire pisukideak itzuli zit gauza batzuk. Gaur goizean berriro ikusi nuen eta hobeto :D Orain liburua aurkitu nahi dut. </P><!-- 
<P>Em va fer gràcia, per exemple, quan va a l’euskaltegi eta irakasleak bere ikasleak galdetu zizue zergatik zoazte euskara ikastera, eta mutil bat esan zio "euskara herriko hizkuntza da". Coi, ja sé que és natural, però em va fer gràcia perquè jo també ho dic; és el motiu principal per aprendre la llengua. <BR>Ja m’ho deia la noia, que el meu bloc li recorda el llibre.<BR>També em va dir que tots els aprenents fem les mateixes errades. Ens l’haurem de ben creure! :p</P> -->
       ]]></description>
      
        <category>telebista</category>
      
        <category>ikasi</category>
      
      <comments>http://www.blogak.com/jocat/kutsidazu-bidea-ixabel#comments</comments>
      <dc:creator>JoCat</dc:creator>
      <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 00:00:00 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Nire auzokoa euskaldun da, bai!</title>
      <link>http://www.blogak.com/jocat/nire-auzokoa-euskaldun-da-bai</link>
      <description><![CDATA[
        Atzo, ni, igogaluatik irten eta auzokoarekin topatu. Kaixo, kaixo.
Kargatuta oso dago eta ni galderatu hark laguntza nahi du. "Ez" esaten dio,
baina gauza asko esaten dio eta nik ezer ez ulertu dut. Ni: "sentitzen
dut, baina berria naiz eta ez duzu ulertzen. Ez hitz egin euskaraz."
"[...] nongoa [...] ?" "Bartzelonakoa" eta beste gauza asko esaten dio
eta ni ezer ez ulertu dut.<br>

Hau da!!!! <b>HAU DA NORMALITATEA</b>!!!!<br>Mutil hura ez esan dio ezer ez gazteleraz edo frantsesez. Hura euskaldun da. Nire auzokoarekin euskara ikasi dut; seguru!
       ]]></description>
      
        <category>bizitza</category>
      
        <category>ikasi</category>
      
        <category>aurrera</category>
      
      <comments>http://www.blogak.com/jocat/nire-auzokoa-euskaldun-da-bai#comments</comments>
      <dc:creator>JoCat</dc:creator>
      <pubDate>Tue, 27 May 2008 00:00:00 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>&quot;Atención&quot; al público?</title>
      <link>http://www.blogak.com/jocat/atencion-al-publico-1</link>
      <description><![CDATA[
        Beste eguna La Caixa-n mendekoa
galdetu nire telefono zenbakia eta hori euskaraz esan dut beti:
"bederatzi, hiru, zazpi, ..." (bartzelonakoa), eta denak banaka baina
bi zenbaki azken binaka "berrogeita hamaika". Neska begiratu niri eta
galdetu "trenta y uno?". Gero hura esan dio "ahí me has pillao, soy
vasca pero me he movido por sitios que el euskera no se utiliza mucho".
Eta ni pentsatzen zait nire herrian jende guztiak hitz egin
gure hizkuntza, baina batzkuk ez (immigranteak, espainarrak, ...).
Hemen errealitatea desberdina da. Jende asko ez hitz egin herriko
hizkuntza. Ni ere ez!!! Baina.... Zergatik <font color="#000000"><b>bezeroarenganako laguntza</b></font> ez da euskaraz?
Merkatariak ez errespetatu bere bezeroak?<br><p><span style="color: black;"><font color="DARKBLUE">
Us
imagineu que, a Catalunya, aneu a comprar a una botiga, a un altre
establiment, i a un comerç rere l'altre us trobeu, amb massa freqüència,
que qui t'atén no sap les coses bàsiques del català? Que li dius que
vols "dues maduixes" i t'ensenya un plàtan? Que li dius "tinc gana" i
et pregunta què has dit? Que li preguntes el nom i et fa
traduir la pregunta? Doncs aquí passa. I com dic, passa massa!</font></span></p><span style="color: black;"><font color="DARKRED">Me parece muy mal que haya gente que trabaja de cara al público, en Euskal Herria, que no sabe ni los números en euskara.</font></span>
       ]]></description>
      
        <category>heriotza</category>
      
      <comments>http://www.blogak.com/jocat/atencion-al-publico-1#comments</comments>
      <dc:creator>JoCat</dc:creator>
      <pubDate>Sun, 25 May 2008 00:00:00 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Donostian, lehenengo egunak</title>
      <link>http://www.blogak.com/jocat/donostian-lehenengo-egunak</link>
      <description><![CDATA[
        <b>Donostian</b><br>Aupa lagunok,<br>Donostian bizitzen ari naiz, igandeetik. Hemen denak primeran. Asko gauza egitera baina badakigu, lehenengo egunak...<br>Guk ez dute Internet pisuan eta orain liburutegian naiz, baina hainbat arinen kontratatu hura.<br><br><b>Euskara ikastera</b><br>Euskararik ikasturteak gehiegikeriazko prezuak dute. Euskaltegien mil euro edo gehiago balio dute... Eta Boga programa gutxi gorabehera.<br>Baina atzo AEKra joan naiz galdetura eta hau bai ezustekoa! Prezio guztiak merkeak! 600€ ikasturteak eta Boga programa 60€ hilean behin.<br>Gero galdetu Euskal Etxea Bartzelonakoa. Bazkideak 250€ (+ 60 matrikula) eta bazkideak ez 400 euro. Bederatzi mezu dira. Prezio AEKra bertsua.<br><br><b>Besteak</b><br>Dendari batzuk euskara hitz egin baina dendari beste batzuk ez. Baina ni pentsatu euskaldunak laguntza niri... egia esan hori da, baina bidea hizkuntza ikaste luzea da.<br><br>Laster arte, ongi ibili!<br>
       ]]></description>
      
        <category>bizitza</category>
      
        <category>ikasi</category>
      
        <category>donostian</category>
      
      <comments>http://www.blogak.com/jocat/donostian-lehenengo-egunak#comments</comments>
      <dc:creator>JoCat</dc:creator>
      <pubDate>Wed, 16 Apr 2008 00:00:00 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Aberri Eguna</title>
      <link>http://www.blogak.com/jocat/aberri-eguna</link>
      <description><![CDATA[
        Gaur zuen Aberri Eguna da. Zorionak Països Catalans-etik.<br><font color="DARKBLUE">"Contra el mateix botxí, lluitem-hi plegats!"</font><br><br><img src="http://farm3.static.flickr.com/2225/1590431516_0c7c026eea.jpg?v=0" width="450"><p align="center"><font size="-2">Urkiola - (<i><a href="http://flickr.com/photos/joanot" target="_blank">Joanot</a></i>)</font></p>
       ]]></description>
      
        <category>jaia</category>
      
        <category>argazki</category>
      
      <comments>http://www.blogak.com/jocat/aberri-eguna#comments</comments>
      <dc:creator>JoCat</dc:creator>
      <pubDate>Sun, 23 Mar 2008 00:00:00 +0100</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Aurreiritzi</title>
      <link>http://www.blogak.com/jocat/aurreiritzi</link>
      <description><![CDATA[
        <span style="color: black;">Beste eguna, asteazken arratsaldetan,
ni gosetu dut baina bederatziak dira eta busa abiatu hamabiak, azken
momenturarte itxaron nahi dut. Denda baten gizon bati galdetu: “Zer ordutan
itxi?”, baina hura ez ulertu. Ni esan “zer ordutan –nire erlojua haztatutzen-
itxi –eskuari eraginez-” eta hura erantzun “a las once”. Gero, gu hitz egin
gazteleraz. “No sabes euskera?”, “No”, “No te gusta?” “No, es mui dificil” eta
bla bla bla. “Yo tampoco sé hablar euskara, però voi a venir a vivir aquí i por
eso intento aprender la lengua de donde voi”. Zergatik denak esan “el euskera
es dificil”?<o:p></o:p></span>

<p><span style="color: black;">Haiek bakarrik gazteleraz hitz
egin nahi dute. Edo... gazteleraz eta ingelesaz,... baina inoiz ez euskara. Ni
pentsatzen dut Euskara ez da ingelesa baino zailago <span style="">erdaldunentzat</span>, biak “hizkuntza berri bat” dira. Ondorioz, berdin
du.<o:p></o:p></span></p>



<p><span style="color: black;"><font color="DARKBLUE">Conclusió, la gent diu que
l’èuscar és difícil perquè és un TÒPIC que han assumit i d’aquesta manera
s’estalvien aprendre la llengua. L’èuscar no és difícil, és simplement
diferent. Per a un castellanoparlant pot ser més difícil que el francès o
l’italià, però no pas més que l’alemany, l’anglès, el xinès o el rus. Si els
espanyols que viuen a Euskal Herria no aprenen la llengua és PERQUÈ NO ELS HI
DÓNA <st1:PersonName productid="LA GANA." w:st="on">LA GANA.</st1:PersonName><o:p></o:p></font></span></p>
       ]]></description>
      
        <category>heriotza</category>
      
        <category>jatetxe</category>
      
        <category>topiko</category>
      
      <comments>http://www.blogak.com/jocat/aurreiritzi#comments</comments>
      <dc:creator>JoCat</dc:creator>
      <pubDate>Sun, 23 Mar 2008 00:00:00 +0100</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Jatetxean</title>
      <link>http://www.blogak.com/jocat/jatetxean</link>
      <description><![CDATA[
        Aupa,<br>Nire etxean naiz. Bart Donostiatik abiatu eta gaur goizean Bartzelonan etxeratu. <br>Aizu! Haserre naiz, jatetxe guztiak karta dituzue gazteleraz. Zergatik? Hemen, Kataluinan, denak idatzi kartak katalanez edo gazteleraz baina itzuli katalanez ere bai. <br><br>Lehen eguna ni ezer ez esan. <br>Bigarrena jatetxe bat sartu eranskailuarekin ateran: <i>EUSKARAZ nonahi / HEMEN ere bai</i>. Baina sartu, eta galdera "no teneis la carta en euskara, no?". Ez, zerbitzari esan niri ez. Baina bueno, ni badakit non nago.<br>Hirugarrena beste bat. Jatetxe bat sartu eta ni esan zer gustatzen zait. Gero, ni galdera zerbitzaria "no teneis costumbre de escribir las cartas en euskara, no?" eta bla bla bla "es que vendré a vivir i tengo que aprender la lengua, però si vosotros no me aiudais...". Baina... hura ere ez daki euskara hitz egin! Hitzak bakarrik. <br><br><font color="DARKBLUE">Si ni les cartes són en èuscar, ni els cambrers saben parlar la llengua com cony voleu fer tirar la llengua endavant? Està fomut, eh? Està ben fomut.</font>
       ]]></description>
      
        <category>heriotza</category>
      
        <category>jatetxe</category>
      
      <comments>http://www.blogak.com/jocat/jatetxean#comments</comments>
      <dc:creator>JoCat</dc:creator>
      <pubDate>Thu, 20 Mar 2008 00:00:00 +0100</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Donostira noa pisu bat bidali dut</title>
      <link>http://www.blogak.com/jocat/donostira-noa-pisu-bat-bidali-dut</link>
      <description><![CDATA[
        Kaixo!!<br>

<p>Jordi naiz, gaur busa hartu Donostira hiru egun pisu bat bidali.<br></p>

<p>Bi urte ikasi euskara Euskal Etxea Bartzelonan baina bost
urte lehen. Eta<font color="DARKBLUE"> gairebé no recordo res, a banda que vaig aprendre poc.</font></p>

<p><font color="DARKBLUE">Creo aquest bloc per deixar marcada en algun lloc la meva
evolució en l’aprenentatge de la llengua basca. La meva intenció és dedicar-m’hi
en cos i ànima per aprendre-la tan ràpid com sigui possible.</font></p>

<p>Orain ezer ez gehiago.</p>

<p>Laster arte!</p>
       ]]></description>
      
        <category>bizitza</category>
      
      <comments>http://www.blogak.com/jocat/donostira-noa-pisu-bat-bidali-dut#comments</comments>
      <dc:creator>JoCat</dc:creator>
      <pubDate>Sun, 16 Mar 2008 00:00:00 +0100</pubDate>
      
     </item>
    
  </channel>
</rss>