Blogak.com

Sortu blog berria   Sar zaitez blogera

2007/07/23 12:01:03.141 GMT+2

2007an euskara planean egin ditugunak

Konturatzerako uztailean gaude, eta oporrak bertan dauzkagu. Euskara planak ere abuztuan oporrak hartuko ditu, baina aurrez baditugu zenbait lan egiteko.

Hizkuntza Irizpideak:

Oraingoz bi irizpide jarri ditugu: barne dokumentuetarako eta kanpo irudirako.

Uztaileko Euskara Batzordean barne irudiari buruzkoa definitu dugu, Selakeko errotulazioa, kartelak… ukituko dituena.

Zenbait barne dokumentu ele bietan jartzekotan gaude, eta uztailean horiek zein izango diren erabakiko dugu.

Eusko Jaurlaritzaren diru laguntzak:

2006ko diru laguntzak justifikatu ondoren, 2007ko diru laguntza eskatu genuen. Une honetan enpresetara gutunak bidaltzen ari dira, ea enpresa bakoitzari zenbat diru emango diguten esanez. Diru hori jasotzeko, ordea, datorren urtean dena justifikatu beharko dugu!

Euskararen txokoa

Kafea hartzerakoan ikusiko duzuen bezala, ohar taula nagusiaren ondoan Euskararen txokoa daukagu zintzilikatuta. Bertan, astero zerbait berria jartzen dugu: euskararen inguruko albiste bat, bitxikeriaren bat, enpresen inguruko albisteak…

Horiez gain, euskara batzordeko aktak ere jartzen ditugu, horrela edonork irakur ditzake.

Normalean, gainera, dena bi hizkuntzatan jartzen dugu: euskaraz eta gaztelaniaz. Beraz, ez duzue aitzakiarik bertara gerturatu eta albiste freskoez enteratzeko!

Euskara Batzordea:

 Uztailean uda aurreko azken bilera izan dugu, eta bertan euskara planaren urte erdiko balorazioa egin dugu.


-TEXTO EN CASTELLANO-

Sin darnos cuenta ha llegado el mes de julio y las vacaciones están a la vuelta de la esquina. El plan de euskera también cogerá vacaciones en agosto, pero antes tenemos ciertos trabajos por hacer.

Criterios lingüísticos:

Por ahora hemos puesto dos criterios: para documentos internos y para la imagen externa. En la Comisión de Euskera de julio hemos definido para la imagen interna, que tocará la rotulación, carteles… de Selak.

Vamos a poner algunos documentos internos en bilingüe, y en julio definiremos cuales serán.

Subvenciones del Gobierno Vasco:

Después de justificar las subvenciones del 2006, nos presentamos a la convocatoria del 2007. En estos momentos están enviando cartas a las empresas diciendo cuánto darán a cada empresa. Para recibir esa ayuda, ¡el año que viene tendremos que justificarlo todo!

Euskararen txokoa:

Como ya lo habréis visto a la hora de tomar café, tenemos un “txoko” para el euskera al lado del tablón de anuncios. Allí, todas las semanas ponemos alguna cosa nueva: una noticia sobre el euskera, curiosidades, noticias sobre las empresas...

Aparte de eso también ponemos las actas de la Comisión de Euskera, para que cualquiera pueda leerlas.

Además, normalmente todo lo que ponemos es bilingüe: en euskera y castellano. ¡Por lo que no hay excusas para acercaros y enterarse de las noticias más frescas!

Comisión de Euskera:

En julio hemos tenido la última reunión antes de las vacaciones y hemos realizado la valoración del medio año en el plan de euskera.



 

Nork: selak.2007/07/23 12:01:03.141 GMT+2
Etiketak: | Permalink | Erantzunak (0) | Errenferentziak: (0)

2007/07/02 16:23:57.036 GMT+2

Eusko Jaurlaritzaren 2007rako diru laguntzak

Aurtengoan ere Eusko Jaurlaritzaren Hizkuntza Politikarako Sailburuordetzak (HPS) enpresei diru laguntzak emango dizkie euskararen erabilerarako planak martxan izateagatik.

SELAKen urtero eskatu dugu laguntza hori, eta baita jaso ere. 2007ko planerako ere, eskaera orri guztiak apirilaren 4rako aurkeztu genituen, eta dena ondo zegoela esaten zuen gutun bat ere jaso genuen.

Orain falta dena, Eusko Jaurlaritzak diru horren esleipena egitea da; ea enpresa bakoitzari zenbateko diru laguntza emango dion alegia.

Horren ondoren, urtero bezala, laguntza hori paper pila batekin justifikatu beharko dugu, dirua jaso nahi badugu behintzat!

Gure blog honetan, esleipena egiten dutenean berehala jakinaraziko dugu.


-TEXTO EN CASTELLANO-

Subvenciones del Gobierno Vasco para el 2007

La Viceconsejería para la Política Lingüística del Gobierno Vasco, también este año subvencionará económicamente las empresas que tengan en marcha un plan para el uso del euskera.

En SELAK nos hemos presentado todos los años a esas ayudas, y también las hemos conseguido. Para el plan del 2007, presentamos todos los papeles necesarios para el 4 de abril, y recibimos una carta donde se nos comunicaba que todo estaba bien.

Lo que falta ahora es, que el Gobierno Vasco publique la asignación para cada empresa; es decir, la cantidad de la ayuda que dará a cada empresa.

Después de eso, como todos los años, tendremos que justificar esa ayuda con un montón de papeles, ¡si queremos recibirla, claro!

En este blog, publicaremos la asignación tan pronto como lo comuniquen.

Nork: selak.2007/07/02 16:23:57.036 GMT+2
Etiketak: | Permalink | Erantzunak (1) | Errenferentziak: (0)

2007/04/27 09:34:02.324 GMT+2

Euskara planaren esku orria sortu dugu

Aurtengoan langile guztiei Euskara Planari buruzko informazioa iristen zaigula ziurtatzeko ahalegin berezia egingo dugu.

Horregatik orri informatibo hau atera dugu, ele bietan, langile guztiek Euskara Planean zertan ari garen jakin dezazuen.

Noiz aterako dugu? Orri hau, oraingo honez gain, hilabete hauetan banatuko dugu: maiatzean, uztailean, urrian eta abenduan.

Non jarriko dugu? Enpresako ohar taula guztietan zintzilikatuko dugu eta gainera, fitxatzeko makina alboan ere jarriko dugu.

-TEXTO EN CASTELLANO-

Este año haremos un especial intento para que la información sobre el Plan de Euskera llegue a tod@s l@s trabajador@s.

Por eso hemos sacado esta hoja informativa, en dos idiomas, para que tod@s l@s trabajador@s sepáis lo que hacemos en el Plan de Euskera.

¿Cuándo la sacaremos? La hoja, aparte de ésta, la repartiremos en mayo, julio, octubre y diciembre.

¿Dónde la pondremos? La colgaremos en todos los tablones de la empresa y también la pondremos al lado de la máquina de fichar.

Nork: selak.2007/04/27 09:34:02.324 GMT+2
Etiketak: | Permalink | Erantzunak (0) | Errenferentziak: (0)

2007/03/05 12:00:00 GMT+1

MEZULARIA MARTXAN DAGO

-Texto en castellano más abajo-

Aurtengoan bulegokoen idatzizkoa lantzeko ekimen bat jarri dugu martxan.

Mezularia izena du eta e-mail bidezko ariketa saioa da.

Jakina da bulegoko langileek askotan bilerak egiteko denbora falta izaten dutela eta klaseak antolatzea oso zaila izaten dela.

Arazo hauei erantzuteko sortu genuen mezularia eta dagoeneko badauzkagu ikasleak.

Bi astez behin idatzizkoa lantzeko ariketatxoa bidaltzen diegu eta beraiek erantzuna bueltan bidaltzen digute. Ondoren, akatsak zuzenduta eta azalpenekin apuntetxo batzuk banatzen dizkiegu.

Dinamika erraza eta asko ikastekoa!


-TEXTO EN CASTELLANO-

YA ESTÁ EN MARCHA MEZULARIA

Este año hemos puesto en marcha una iniciativa para trabajar lo escrito en euskera.

Se llama MEZULARIA y es una serie de ejercicios que realizamos a través del e-mail.

Es bien sabido que muchas veces los trabajadores de la oficina no suelen tener tiempo para reuniones y que suele ser difícil organizar clases.

Mezularia lo creamos para combatir estos problemas y ya tenemos alumnos.

Cada dos semanas les enviamos un ejercicio para trabajar lo escrito y ellos nos lo envían de vuelta. Después de corregirlos y con unas explicaciones, volvemos a enviarles el e-mail.

¡Una dinámica fácil y de aprender mucho!

Nork: selak.2007/03/05 12:00:00 GMT+1
Etiketak: | Permalink | Erantzunak (0) | Errenferentziak: (0)

2007/01/08 13:18:39.465 GMT+1

Urte zaharra joan, berria etorri

-TEXTO EN CASTELLANO MAS ABAJO-

Konturatzerako 2006. urtea joan zaigu eta Euskara Plana ere bai. Orain, egindakoak errepasatzeko eta 2007. urteari gogotsu heltzeko garaia da. Ea beste urrats batzuk emanez aurrera egiten jarraitzen dugun!

Hemen irakurriko duguna hau da: 2006an egindako lanak eta 2007an egingo ditugunak, denak labur-labur azalduta.

2006an egindakoak:

- Langile erdaldunentzako Euskara Eskolak eman.

- SELAKeko hiztegi terminologikoa egin.

- Ohar tauletako dokumentuak bi hizkuntzatan jarri.

- Errotulu berriak bi hizkuntzatan jarri.

- Langileen lan kontratuak bi hizkuntzatan jartzeko prozedura definitu.

- Blogaren diseinua aldatu eta albisteak argitaratu.

- Euskara Batzordeko bilerak egin.

- Eusko Jaurlaritzaren eta Hernaniko udalaren diru laguntzak kudeatu.

2007an egitekoak:

1. Euskara Eskolak

2. Ikasleentzako euskaldunekin hitz egiteko gunea sortu

3. Hizkuntza Irizpideak landu

4. Itzulpenak egin

5. Bloga eguneratu

6. Berripapera sortu

7. Mezularia: bulegoko euskaldunekin ariketa dinamika martxan jarri

8. Bulegoko langileentzako prestakuntza: informatikako euskarazko baliabideak

9. Hiztegia bulegoko langileengana zabaldu

10. Motibazio ekintza antolatu enpresan

11. Euskara Batzordeko bilerak egin

12. Diru laguntzak kudeatu


-TEXTO EN CASTELLANO-

Sin darnos cuenta el 2006 se nos ha ido y el Plan de Euskera también. Ahora es el momento de repasar lo que hemos hecho y de empezar el 2007 con fuerzas renovadas e ilusión. ¡A ver si damos un pasito más y podemos seguir avanzando!

Lo que veremos a continuación es: trabajos realizados en el 2006 y trabajos por hacer en el 2007, todos resumidos.

Acciones del 2006:

- Dar clases de euskera a los trabajadores castellano-parlantes.

- Crear el diccionario terminológico de SELAK.

- Poner los documentos del tablón en dos idiomas.

- Poner los rótulos nuevos en dos idiomas.

- Definir el procedimiento para poner los contratos laborales en dos idiomas.

- Cambiar el diseño del blog y publicar noticias.

- Hacer reuniones del Euskara Batzordea.

- Gestionar las subvenciones del Gobierno Vasco y el Ayuntamiento de Hernani.

Acciones para el 2007:

1. Euskara Eskolak (Clases de euskera)

2. Crear un espacio para que los alumnos practiquen con los euskaldunes.

3. Definir criterios lingüísticos.

4. Hacer traducciones.

5. Actualizar el Blog

6. Crear una revista u hoja informativa.

7. Mezularia: serie de ejercicios con los euskaldunes de la oficina.

8. Formación para los trabajadores de la oficina: recursos informáticos en euskera.

9. Extender el diccionario a la oficina.

10. Hacer una acción motivadora en la empresa.

11. Hacer reuniones del Euskara Batzordea.

12. Gestionar subvenciones.

Nork: selak.2007/01/08 13:18:39.465 GMT+1
Etiketak: | Permalink | Erantzunak (0) | Errenferentziak: (0)

2006/11/13 11:04:54.798 GMT+1

Lan-kontratuak bi hizkuntzatan izango ditugu urtea amaitzerako / Los contratos laborales bilingües estarán listos para el fin de año

-EUSKARAZ-

Aurtengorako dugun erronketako bat horixe da, izan ere, une honetan kontratuak gaztelaniaz bakarrik ditugu, eta gutxienez bi hizkuntzatan egongo dira urtea amaitzerako.

Oztopo bakarra dugu: INEMek zenbait kontratu eredu aldatu egin ditu, eta Eusko Jaurlaritza orain ari da eredu berri horiek euskaratzen. Orri ofizialak direnez, euskaratu arte itxaron beharko dugu!

Ordurako jadanik prest dugu kontratu guztiak bi hizkuntzatan egon daitezen jarraitu beharko dugun prozedura.

 


-EN CASTELLANO-

Uno de los retos de este año es ese, ya que en estos momentos los contratos están sólo en castellano. Para finales de año estarán por lo menos en dos idiomas.

Tenemos un solo obstáculo: INEM ha cambiado algunas de las plantillas de los contratos, y el Gobierno Vasco los está traduciendo ahora. Como son hojas oficiales, ¡tendremos que esperar hasta que los traduzcan!

Para etonces, ya tenemos listo el procedimiento que seguiremos para que todos los contratos estén en dos idiomas.

Nork: selak.2006/11/13 11:04:54.798 GMT+1
Etiketak: | Permalink | Erantzunak (0) | Errenferentziak: (0)

2006/08/28 14:04:36.057 GMT+2

EUSKARA ESKOLETAN EUSKARA IKASTEN ARI GARA

EUSKARAZ
  2005ean hasitako Euskara Planari aurtengoan jarraipena ematen ari gara, baina ez soilik 2005eko ekintzekin aurrera jarraituz; baita ekimen eta iniziatiba berriak sortuz ere.
  Aurtengoan Euskara Eskolak martxan jartzea erabaki genuen, gure enpresan euskararen ezagutza maila nahiko baxua baita. Ingurune euskaldun batean egonik eta lan munduan ere gune euskaldunak sortzera begira, Euskara Eskolek asko lagunduko digutela uste dugu.
  Horrela, urtarrilarekin batera hasi ginen eskoletan, bi taldetan banaturik eta astelehenero ordubeteko saioak eginez: 13:00etatik 14:00etara eta 14:00etatik 15:00etara. Astean behin eta ordubete bakarrik izanik, ez dugu euskaltegian bezainbesteko aurrera pausu handirik emango, baina ikasleak erakusten ari diren motibazioarekin eta gogoarekin asko aurreratu dugu.
  Ez ditugu aditz forma guztiak ikasten, euskaraz moldatzeko adinako ezagutza eskuratzea baita helburua: gure burua aurkezten, deskribapenak egiten, galderak egin eta erantzuten, elkarrizketak lantzen... aritzen gara. Eta oraindik ikasteko duguna!
  Irakaslearen laguntzaz asko ari gara aurreratzen, eta urtea amaitzerako gure helburua lortuko dugula uste dugu. Urte erdia pasa den honetan, zailtasunak zailtasun eta gora beherak gora behera, euskaraz moldatzen hasi gara eta gainera aurrera goaz!

  Ikasleok ere badugulako zer esanik, hementxe duzue gelan landutako elkarrizketa bat:

Zergatik eman zenuen izena euskara eskoletan?
                   
- Seme-alabekin eta lagunekin hitz egiteko.
- Gure hizkuntza delako.
- Euskara ikasi nahi dudalako.

Urte erdia pasa ondoren, zerbait aurreratu duzula uste duzu?
- Bai, baina astean ordu bete gutxi da.
- Bai, baina oso zaila da!

Zer da gehien gustatu zaizuna?

- Ipuinak, antzerkiak eta jendearekin hitz egiteko aukera.
- Ez dagoela talde aldaketarik.

Zer iruditzen zaizu enpresan euskara eskolak jasotzeko aukera izatea?
- Ongi, baina lehenago egin behar zuen.
- Ondo iruditzen zait.



GAZTELANIAZ   
  Este año estamos continuando con el Plan de Euskera que empezamos en el 2005, pero no sólo siguiendo con las actividades del año pasado, sino también creando nuevas actividades e iniciativas.
   Este año decidimos poner en marcha las Clases de Euskera, ya que en nuestra empresa el conocimiento del euskera es bastante bajo. Estando en un entorno euskaldun y tratando de crear espacios euskaldunes también en el trabajo, creemos que las Clases de Euskera nos pueden ayudar mucho.
   Empezamos en enero con las clases, en dos grupos y con clases de una hora cada lunes: de 13:00 a 14:00 y de 14:00 a 15:00. Siendo sólo una vez a la semana y una hora, no daremos pasos tan grandes como en un Euskaltegi, pero con la motivación y ganas que están mostrando los alumnos hemos avanzado mucho.
   No aprendemos todas las formas de los verbos, porque nuestro objetivo es conseguir un mínimo de nivel como para arreglarnos en euskera: estamos aprendiendo a presentarnos, a hacer descripciones, a hacer preguntas y a contestarlas, a elaborar entrevistas... ¡Y lo que tenemos que aprender todavía!
   Estamos avanzando mucho con la ayuda de la profesora, y para cuando termine el año esperamos conseguir nuestro objetivo. Ahora que ha pasado medio año, a pesar de nuestros trompicones y dificultades estamos aprendiendo y avanzando.

   Porque los estudiantes también tenemos qué decir, aquí tenéis una entrevista hecha en clase:

¿Por qué te apuntaste a las clases de euskera?

- Para hablar con l@s hij@s y amig@s.
- Porque es nuestra lengua.
- Porque quiero aprender euskera.

Después de medio año, ¿Crees que has avanzado algo?
- Si, pero una hora a la semana es poco.
- Si, ¡pero es muy difícil!

¿Qué es lo que más te ha gustado?
- Los cuentos, la obra de teatro y la oportunidad de hablar con la gente.
- Que no hay cambio de grupo.

¿Qué te parece que en la empresa tengas la oportunidad de aprender euskera?
- Bien, pero debió hacerlo antes.
- Me parece bien.


Nork: selak.2006/08/28 14:04:36.057 GMT+2
Etiketak: | Permalink | Erantzunak (0) | Errenferentziak: (0)

2006/01/25 10:43:20.137 GMT+2

EUSKARA PLANA MARTXAN DUGU!

EUSKARAZ

Hasiera moduan, 2005eko udan SELAKen euskararen egoera nolakoa zen aztertu genuen.
Uztaila amaierarako 2005-2007 Euskara Plana eta 2005eko euskararen gestio plana definitu genituen.
Honako ekintza hauek egin genituen 2005ean:

  • Kanpo eta barne irudiko euskararen erabilerarako hizkuntza irizpideak definitu eta implementatu.
  • Barruko idatzizko harremanetarako hizkuntza irizpideak definitu eta inplementatu.
  • Langile guztiek jaso, irakurri edo ikusten dituzten dokumentuak bi hizkuntzatan jarri.
  • SELAKeko euskara planaren bloga sortu: informazioa, hiztegiak, zuzentzaileak, baliabide informatikoak...
  • SELAKeko langile euskaldunei 25 orduko ikastaroa eman.
  • SELAKeko langileentzat motibazio saio bat antolatzea.
  • Euskara Batzordea aholkatu.
  • 2005eko euskararen gestio plana ebaluatu.
  • 2006ko euskararen gestio plana definitu.
  • Diru laguntzak kudeatu.

2006an berriz, honako hauek landuko ditugu:

  • Orokorrean hizkuntza irizpideak definitu eta inplementatu.
  • Errotulu berriak euskaratu.
  • Langile guztiek jaso, irakurri edo ikusten dituzten dokumentuak bi hizkuntzatan jarri.
  • Bloga eguneratu.
  • Langile erdaldunei euskara ikastaroa eman.
  • Hiztegia sortu.
  • Euskara Batzordea aholkatu.
  • 2006ko euskararen gestio plana ebaluatu.
  • 2007ko euskararen gestio plana definitu.
  • Diru laguntzak kudeatu.

EN CASTELLANO
Para comenzar, durante el verano del 2005 analizamos la situación del euskera en SELAK.
Para finales de julio definimos el Plan de Euskera 2005-2007 y el Plan de Gestión de Euskera del 2005.
Durante el 2005 realizamos estas acciones:

  • Definir e implementar los criterios lingüísticos para el uso de euskera en la imagen externa y interna.
  • Definir e implementar los criterios lingüísticos para el uso de euskera en las relaciones internas escritas.
  • Escribir y difundir los documentos que reciben, leen o ven todas las persona de SELAK en euskera y castellano.
  • Crear el blog del Plan de Euskera de SELAK: información, diccionarios, correctores, recursos informáticos...
  • Impartir una formación de 25 horas para el personal vasco parlante de SELAK.
  • Impartir una sesión para motivar al personal de SELAK.
  • Asesorar a la Comisión de Euskera.
  • Evaluar el Plan de Gestión 2005.
  • Definir el Plan de Gestión 2006.
  • Gestionar las subvenciones.

En el 2006 haremos las siguientes actividades:

  • Definir e implementar los criterios lingüísticos en general.
  • Traducir los rótulos nuevos.
  • Escribir y difundir los documentos que reciben, leen o ven todas las persona de SELAK en euskera y castellano.
  • Poner al día el blog.
  • Dar un cursillo de euskera a los trabajadores que no sepan euskera.
  • Crear un diccionario.
  • Asesorar a la Comisión de Euskera.
  • Evaluar el Plan de Gestión 2006.
  • Definir el Plan de Gestión 2007.
  • Gestionar las subvenciones.

Nork: selak.2006/01/25 10:43:20.137 GMT+2
Etiketak: | Permalink | Erantzunak (0) | Errenferentziak: (0)