Blogak.com

Sortu blog berria   Sar zaitez blogera

2008/11/03 16:36:21.334 GMT+1

UN HOMBRE SOLO

Titulo original: GIZONA BERE BAKARDADEAN

Muchas cosas han sido traducidas del checo al vasco... pero solo este libro de Bernardo Atxaga (nuestro poeta mas international) ha sido traducido al checo... yo creo que estara en la biblioteca, por lo menos tiene que haber en la universidad de Praga.

Bernardo Atxaga (Jose Irazu, Asteasu, Gipuzkoa, 1951.) pripada skupini baskijskih spisatelja koji su sedamdesetih godina prošlog stoljeća počeli objavljivati na materinskom baskijskom jeziku (euskeri). Diplomirao je ekonomiju na sveučilištu u Bilbau, a kasnije studirao filozofiju na sveučilištu u Barceloni. Njegova prva zbirka priča Ziutateaz objavljena je 1976., a prva zbirka pjesama Etiopia 1978. Obje knjige dobile su državnu nagradu kritičara za najbolje djelo na baskijskom jeziku. Piše poeziju, kratke priče, romane, tekstove za pjesme… Unutar domovine – a ubrzo i u inozemstvu – priznanje je stekao Obabakoakom, zbirkom priča koja je, među ostalim nagradama, dobila španjolsku državnu nagradu za književnost 1989., i koja je prevedena na više od 25 jezika. The Lone Man, The Lone Woman & Two Brothers neki su od naslova njegovih knjiga prevedenih na engleski (Harvill Press, London, 1996., 1999. i 2001.). Njegova poezija prevođena je na strane jezike i objavljivana u Francuskoj, Finskoj i Italiji, gdje je dobila nagradu Cesarea Pavesea. Njegov posljednji roman (Harmonikašev sin) objavit će na engleskom Harvill Press (najesen 2007.). Piše i objavljuje na baskijskom. Obično sam prevodi vlastite tekstove na španjolski.


Nork: mu.2008/11/03 16:36:21.334 GMT+1
Etiketak: novela | Permalink | Erantzunak (0) | Errenferentziak: (0)

2008/11/03 16:35:00.179 GMT+1

YA NI SIQUIERA ES TARDE

Novela de Arantxa Iturbe

"Eramos muy amigas cuando se trataba de contarnos mutuamente las penas, pero no nos perdonabamos el mas leve destello de alegria de viivir"

Nork: mu.2008/11/03 16:35:00.179 GMT+1
Etiketak: novela | Permalink | Erantzunak (0) | Errenferentziak: (0)

2008/11/03 16:35:32.644 GMT+1

TRES CUADERNOS Y UN DESTINO

Resume la trayectoria literaria de Pako Aristi: estilo limpio y preciso, mezcla como nadie generos como la poesia, el diario o el relato.

Nork: mu.2008/11/03 16:35:32.644 GMT+1
Etiketak: diario relato poesia | Permalink | Erantzunak (0) | Errenferentziak: (0)

2008/11/03 16:35:16.679 GMT+1

LETARGO

Escritor: Jokin Muñoz
Titulo original: BIZIA LO

"Ambos permanecen inmoviles, cada cual en su lado de la cama. No oiran la voz del locutor. No quieren oirla"

Nork: mu.2008/11/03 16:35:16.679 GMT+1
Etiketak: novela | Permalink | Erantzunak (1) | Errenferentziak: (0)

2008/11/03 16:34:28.391 GMT+1

FELICIDAD PERFECTA

Escritor: Anjel Lertxundi
Titulo original: ZORION PERFEKTUA

"El muerto esta a dos metros de mi. lo miro atonita. Una suerte de estremecimiento me oprime la garganta y la boca, como si se hubiera deslizado hasta alli desde algun rincon del corazon. Pero no lloro, no acierto a llorar"

Nork: mu.2008/11/03 16:34:28.391 GMT+1
Etiketak: novela | Permalink | Erantzunak (1) | Errenferentziak: (0)

2008/11/03 16:34:09.327 GMT+1

HOJA ROJA HOJA VERDE

HOSTO GORRI, HOSTO BERDE
HOJA ROJA, HOJA VERDE
FEUILLE ROUGE, FEUILLE VERTE
... poemario trilingue de Juan Kruz Igerabibe

Nork: mu.2008/11/03 16:34:09.327 GMT+1
Etiketak: poesia | Permalink | Erantzunak (0) | Errenferentziak: (0)

2008/11/03 16:34:43.573 GMT+1

SEPTENTRIO

Escritora: Aurelia Arkotxa
"Yo, Marco Polo, nacido en Venecia en 1254, hijo de Niccolo Polo y sobrino de Maffeo Polo, preso en la ciudad de Genova en el año de nuestro señor de 1275, os voy a hablar de la belleza y de la inmensidad del mundo, que es mucho mas grande de lo que pensais y mucho mas fantastico de lo que podais imaginar"

Nork: mu.2008/11/03 16:34:43.573 GMT+1
Etiketak: novela | Permalink | Erantzunak (0) | Errenferentziak: (0)

2008/11/03 16:33:28.984 GMT+1

MENSULA QUE EL CIELO SOSTIENE

Escritor: Karlos Linazasoro
Titulo original: Zeruari eusten dion erlaitz

Nork: mu.2008/11/03 16:33:28.984 GMT+1
Etiketak: narracion | Permalink | Erantzunak (0) | Errenferentziak: (0)

2008/11/03 16:33:06.295 GMT+1

UNA SOLA NOCHE

Escritora: Ixiar Rozas

GAU BAKAR BAT liburua irakurri dut eta gustatu zait...hausnartzen jarri nau bizitzari buruz.

¿Que hariais si hoy a la noche ois en todos los informativos que al amanecer este mundo ya no existe? En los informativos han dicho que alguien ha pulsado el BOTON ROJO... ese es el LEITMOTIV de esta obra de teatro en vasco.

Relato impresionante.

Nork: mu.2008/11/03 16:33:06.295 GMT+1
Etiketak: teatro | Permalink | Erantzunak (1) | Errenferentziak: (0)

2008/11/03 16:33:52.886 GMT+1

UN PUENTE DE PALABRAS

5 JOVENES POETAS VASCOS (y no estoy yo):
- Pello Otxoteko
- Castillo Suarez
- Igor Estankona
- Angel Erro
- Jon Benito

Nork: mu.2008/11/03 16:33:52.886 GMT+1
Etiketak: poesia | Permalink | Erantzunak (0) | Errenferentziak: (0)