AEKren euskaltegi batean egin nituen nire lehendabiziko ikasketak, garai hartan egoera gogorra zen AEKrentzat, iskanbilak (ba)zeuden AEK-ren (koekin) eta Gobernuren (koekin) artean eta. AEK-ko euskaltegiak defendatzea izan zen besteen artean Korrika sortzeko arrazoi bat.
Nahiz eta euskalduna ez izan, banekien euskara pittin bat, nire familiaren sustraiak hemengoak zirelako, eta horregatik nire herriko euskalkia ez zitzaidan iruditzen arraroa, ez ,niretzat euskara batua zen atzerritarra.
AEKren euskaltegi batean sartu eta gero hasi nintzen nire jatorrizko euskara, euskara batua(z) bihurtzen, horrela izan zen eta ez nago horren kontra, gero eta euskara gehiago ikasi nuelako, baina nire belarriei “Korrika” hitza guztiz atzerritar iruditu zitzaien betidanik. Ez naiz filologoa eta agian erabat oker nabil (erabat), baina nik uste hitz jatorragoak (ba)zeuden korrikak esan nahi duena esateko, akaso euskaldun berriei arraroegia irudituko zaie baina nik neuk gure herrian beti erabili zen hitz bat jarriko niokeen korrikari: antxitxiketan
Erantzunak
Nork: .2007/03/22 16:22:08.120 GMT+1
Nork: arraunlari bat.2007/03/22 17:08:20.340 GMT+1
Nork: xiber.2007/03/22 17:52:24.900 GMT+1
Nork: flap.2007/03/23 08:04:31.777 GMT+1
www.lacuadrilla.org
"Korrika" esateko beste modu bat: arin aringa edo ariñeketan.
Nork: Miau.2007/03/23 10:57:50.365 GMT+1
Nork: indezent.2007/03/26 10:42:33.282 GMT+2