Lege-testuen itzulpenen hiru arazo aipatzen ditu:
- Mintzagaia eta galdegaia atzeratzea
- Koherentzia apurtzen dutenak
- Erliebe-joko desegokiak
Nork: Block.2009/07/22 08:04:50.246 GMT+2
Etiketak:
jesus_mari_agirre
legeak
ivap
itzulpena
| Permalink
| Erantzunak (0)
| Errenferentziak: (1)
... ez da ageri egileen izenik, baina oso litekeena da, batez ere edukia ikusirik, Jesus Mari Agirre tartean ibili dela, berriki plazaratu duen Itzulpen estrategiak: gaztelaniazko testu juridikoak eta administratiboak liburuaren oiha...
Erreferentzia: Hizkuntza parataktikoa - Idazkolako takatekoak 2009/10/02 11:13:34.372 GMT+2
Idatzi artikulu bat